par contre académie française

Elle se compose de quarante membres élus par leurs pairs, et est la première des cinq académies de l'Institut de France. L’Académie française aurait donc trouvé les gestes barrières les plus efficaces à mettre en œuvre dans la lutte post-confinement, pré-déconfinement contre le Covid-19. L’Académie contre la langue française / Éditions iXe. Certes, on privilégiera l’emploi de l’expression « en revanche » dans la langue dite surveillée, mais à une condition expresse : qu’elle annonce une proposition positive. Mots proches. “ J’écris, comme tant d’autres femmes écrivains algériennes avec un sentiment d’urgence, contre la régression et la misogynie . ». Et si elle a échoué en politique, elle continue à en faire par d’autres moyens : aujourd’hui son terrain politique, c’est l’Académie française. Quoi qu’il en soit, cela ne change pas grand chose à notre débat ;-). ↑ Académie française, « Exemples de remarques normatives » : « Condamnée par Littré d’après une remarque de Voltaire, la locution adverbiale par contre a été utilisée par d’excellents auteurs français, de Stendhal à Montherlant, en passant par Anatole France, Henri de … Pouvez-vous me donner votre avis ? ». Vous vous rangez derrière l’avis de Pierre Larousse, je choisis sans ambiguïté celui d’André Gide. En trois siècles et demi d'existence, l'Académie a beaucoup travaillé à masculiniser le français. (suite), Doubles consonnes : d’où viennent-elles, à quoi servent-elles ? Le refus de « par contre » est une vieille antienne puriste depuis Voltaire (« par contre » étant repris du langage commercial). En revanche, en compensation, au contraire, à l’opposé, du moins conviendront en toute circonstance, quand l’emploi par contre pourrait être défavorablement connoté par l’interlocuteur). Merci et à très bientôt avec toutes les astuces et les nouveautés du Projet Voltaire. Le nouveau portail numérique des 9 éditions du Dictionnaire de l'Académie française En poursuivant votre navigation sur ce ... Tenter d’arrêter l’ennemi par une contre-attaque. Des prestigieux chefs de cuisine, pâtissiers et chocolatiers de ce pays ont régalé 170 invités de la filière cacao-chocolat, à l'invitation de S.E. 1. En 1835 puis en 1878, l’Institution admettait « par contre » dans le style commercial. 1. Elle l’a exclu en 1932, puis l’insère de nouveau en 1988 [2] avec un commentaire un peu surprenant : La locution [...] a été [...] utilisée par d’excellents auteurs. Rêverie solitaire à l’Académie française Heureux d’avoir été admis à tourner dans la noble institution, Serge Moati signe un beau documentaire sur les Immortels. L’Académie Française de Coaching de Vie a donc pour objectifs de diffuser en France et dans les pays de langue française les formations mises au point par la fondation Anthropédia, originaire de Saint Louis dans le Missouri aux Etats-Unis. Cette locution, qui a été tout particulièrement critiquée par Voltaire et qui paraît provenir du langage commercial, peut se justifier grammaticalement, puisque la langue française admet, en certains cas, de doubles prépositions, de contre, d’après, etc. » = comme la moisson n’a pas été mauvaise, les pommes de terre ont pourri, sous-entendu c’était le « prix à payer » pour avoir eu une moisson correcte. De la même époque datent les équivalents anglais (calque du latin) per contra et italien per contro, qui se sont imposés sans difficulté. Merci pour la précision. » Et de préciser, comme s’il s’agissait d’une victoire, « malgré la résistance des puristes » ! Certes, elle n’est pas reconnue par les grammairiens, mais elle vaut la peine d’être énoncée. Il siégera au fauteuil de l'historien Max Gallo, le 24. Lumière sur… vous êtes ici Lumière sur… L’Académie française. ou « La moisson n’a pas été mauvaise, mais en compensation toutes les pommes de terre ont pourri » ? L'écrivain et avocat âgé de 63 ans a été élu ce jeudi au premier tour de scrutin à l'Académie française, par 19 voix sur 27 votants. non? Les autres adverbes suggérés par l’Académie française sont « en compensation » ou « en revanche ». contexte. L’Académie française, fondée en 1634 et officialisée en 1635 par le cardinal de Richelieu, est une institution française dont la fonction est de normaliser et de perfectionner la langue française. » ». Veuillez saisir une adresse e-mail valide. Ce serait dommage de ne pas en profiter ! Y a-t-il eu offense de A pour que B se venge?!! Or, dans les faits, il n’y pas de lien de causalité. », Mais le jugement social — et non linguistique — continue à peser. Curieusement, sur ce débat, « contre » est toujours analysé comme une préposition. ACT. Généralement, le nom contre est précédé d’un article (ex : « peser le pour et le contre »). L'Académie française expliquée aux mortels. Cette académie est une initiative franco-ivoirienne qui, à terme, prendra la forme d'un centre régional dédié à la lutte contre le terrorisme à destination de tout le continent. On aurait tort de penser que la locution « par contre » est d’apparition récente, et qu’elle est le reflet d’une époque où « tout fout l’camp », où l’on ne sait plus parler correctement. Pourriez vous m’éclairer sur la subtilité des exemples de Gide que je n’ai pas tout à fait perçue ? Contre le gré de, contre la volonté … Il est des cas où la grammaire, entendue comme l’art du bien dire et du bien parler, peut estimer des tournures fautives ou du moins les classer dans un registre de langue particulier (langue familière, par exemple). La présence de femmes à l'Académie française est récente. Dans un certain nombre de cas, les choses sont plus complexes, plus subtiles, plus mouvantes : l’usage [de la langue] évolue, le bon usage avec lui — et il y a lieu d’en distinguer certains jugements sociaux. Selon lui, les adverbes de remplacement ne conviennent pas toujours. Bonsoir Nadine, merci de partager avec nous votre amour de la langue française. 6 e. 1835. D’un côté, il admet que cette locution « peut se justifier grammaticalement ». Pour justifier sa tolérance, Grevisse se fonde sur les nombreux et excellents auteurs français (plus d’une centaine !) Mais n’insiste pas assez sur l’opposition. Encouragée par l'ancien Coordonnateur national du renseignement et de la lutte contre le terrorisme (CNRLT), Pierre de Bousquet de Florian , cette formation entend offrir un socle de connaissances commun aux agents chargés de recueillir et d'exploiter le renseignement français, s'ajoutant ainsi aux formations particulières déjà dispensées au sein de chacun des services. Le refus de par contre est une vieille antienne puriste depuis Voltaire (par contre étant repris du langage commercial). Pour clore le débat, nous nous rangeons à l’avis de Larousse. Serait-ce une  »faute » si je remplaçais «?par contre?» par «?cependant?» ou «?néanmoins?» ? The 9 Best French Grammar Books for Language Learners of 2020. « Rem. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation d’un témoin de connexion (cookie), afin de réaliser des statistiques de visites et de personnaliser votre navigation. Indéniablement, selon cinq historiens, linguistes et grammairiens qui retracent des décisions prises sous la Coupole depuis la naissance de l’institution, en 1635. Cette position de principe est notamment reprise par Littré dans son Dictionnaire de la langue française (1863, 1872-1877) à l’article « contre » (« remarque ») : « Par contre est une locution dont plusieurs se servent, pour dire en compensation, en revanche : Si les artisans sont ordinairement pauvres, par contre ils se portent bien ; Si le vin est cher cette année, par contre il est bon. Ma foi, vous avez raison. L’Académie française se dit « gravement préoccupée » par le développement du « franglais », qui désigne une langue française fortement anglicisée, à l’écrit comme à l’oral. C’est notre bon Voltaire qui, en 1737, lança les hostilités. Au plaisir de vous lire à nouveau ! Francis Cabrel couronné par l’Académie française. L'Académie française avait enregistré sa candidature le 27 février dernier. D’autant plus péremptoire qu’il n’est jamais argumenté. Il est recommandé d’employer « en revanche » dans l’expression soignée – on dit aussi « la langue surveillée » – en particulier à l’écrit. Dans le cas de par contre, tel n’est pas le cas. Avec Relaxnews Thèmes associés Son entourage. Croquebol enfonçait dans l’herbe détrempée. Une charge lourde contre l’écriture inclusive. Et de rappeler, dans la partie historique de l’article, que par contre est attesté chez Calvin et Michel de Lhospital. Nous tirons avantage de la croisade que mène la ministre des Affaires … Alors que « Par contre » exprime bien ce que cela exprime : un contraire, ou une autre alternative. Bonjour PaJu, vous pouvez tout à fait remplacer « par contre » par « cependant » ou « néanmoins » dans vos exemples. Le dossier « féminisation », éditions iXe, 2016, Donnemarie-Dontilly Eliane Viennot (dir. » (Dictionnaire, 9e édition, 1994-...). par contre, on verra A. Doppagne, Trois aspects du fr. All but purists now generally agree that par contre is acceptable when there is a clear contrast between two ideas and the second one is negative, as in the above examples. Il faut que j améliore le français, et les connecteurs…. Mots commençant par. Bonne soirée. Vous êtes désormais inscrit(e) à notre lettre d'information. L’Académie française, fondée en 1634 et officialisée en 1635 par le cardinal de Richelieu, est une institution française dont la fonction est de normaliser et de perfectionner la langue française.Elle se compose de quarante membres élus par leurs pairs, et est la première des cinq académies de l'Institut de France. La mort massive d'animaux marins près des côtes de la péninsule du Kamtchatka, dans l'Extrême-Orient russe, a été provoquée par des algues toxiques, selon les résultats définitifs d'analyses dévoilés par l'Académie russe des sciences. Merci pour vos billets, toujours très intéressants. qu’est le Bon Usage [1] : « Par contre, qui n’est pas récent (cf. 7 e. 1878. (fin), Découvrez toutes nos astuces en orthographe et nos actualités en vous inscrivant à la. alors c’est français ou pas ? La langue française, perçue comme extrêmement rigide, offre parfois des espaces de liberté. Porte­bannière des partisans du « genre le plus noble », ce vestige de la monarchie absolue mène depuis le milieu des années 1980 une croisade contre la « féminisation », en dépit des besoins langagiers d’une société où l’égalité des sexes progresse – en dépit, surtout, des logiques de la … Elle ne peut donc être considérée comme fautive, mais l’usage s’est établi de la déconseiller, chaque fois que l’emploi d’un autre adverbe est possible. 2. Nous avons reçu un ouvrage collectif : L’Académie contre la langue française, le dossier « féminisation*, dont la couverture s’orne d’un portrait détourné de Louise Labé. Tout est dedans ! courant. Pour découvrir la bibliothèque du Médiateur, cliquez sur l’image . Selon lui, « par contre » signifierait « contrairement » et non « en compensation ». Me trompé-je ? N’hésitez pas à l’expliquer, arguments à l’appui, aux « grincheux », comme vous dites :-). Nous laissons nos lecteurs juges des mises en garde gidiennes. Ce palmarès contient 62 distinctions. Intégrée à l’Institut de France lors de la création de celui-ci le 25 octobre 1795, elle est la … – La moisson n’a pas été mauvaise, cependant/néanmoins toutes les pommes de terre ont pourri. contemp., Paris, Larousse, 1966, pp. Dictionnaire de l’Académie française, 9 e édition (actuelle) : ce mot correspond à plusieurs entrées : ... HISTORIQUE DE CONSULTATION; MALGRÉ préposition. Ils s’y oubliaient eux-mêmes à force de les éprouver. [1] 13e éd., 1993, § 928, e, 4°, p. 1366-1367. Bonjour Serge, nous ne disons pas le contraire : admettre « par contre » (qui n’est pas fautif !) sa fondation, son histoire, ses travaux . Elle ne peut donc être considérée comme fautive, mais l’usage s’est établi de la déconseiller, chaque fois que l’emploi d’un autre adverbe est possible. 9 e édition. L'intégrale », par l'Académie française, préface d'Hélène Carrère d'Encausse, postface de Dominique Fernandez, Editions Philippe Rey, 592 pages, 20 euros. Cimetière, guillotine, RIP… Les mots et expressions liés à la mort (2/2), Chrysanthème, macchabée, « il nous a quittés »… Les mots et expressions liés à la mort (1/2), Consonnes finales muettes : d’où viennent-elles, à quoi servent-elles ? — Ce jugement s’inspire du fait que l’Académie admettrait par contre en 1835 et en 1878 « dans le style commercial ». Villiers de L’isle Adam, Contes cruels, Véra, 1883, p. 24. Comment expliquer autrement la position de l’Académie, qui est contrainte d’admettre que l’expression litigieuse est employée par les mêmes auteurs (dont certains de ses membres) mais maintient une réserve dont le caractère prescriptif est toutefois atténué ? Cette « schizophrénie » se manifeste notamment chez Abel Hermant (1862-1950) qui l’a employée neuf fois dans ses écrits, mais qui la condamne en tant qu’académicien, sous prétexte que c’est une « façon de parler boutiquière » ! Hist[orique]), est entré dans l’usage général, même le plus exigeant, au cours du XIXe siècle, malgré la résistance des puristes. Concernant la question que vous soulevez, le participe passé au masculin pouvait se rapporter implicitement au « mot » ou au « terme », mais pour éviter toute ambiguité et suivant votre suggestion, nous l’avons accordé au féminin (sous-entendu, « la locution », « la formule »). Même si l’on ne souhaite pas – fût-ce à tort – donner une mauvaise image de sa maîtrise langagière (encore que, sur ce point, il ne faille point s’exagérer les choses), il est tout à fait sain de ne pas vous contenter de dire ceci au lieu de cela parce qu’on vous a dit que c’était « comme ça ». Le cinéaste Xavier Dolan et l’écrivaine et universitaire Lise Gauvin figurent parmi les lauréats des prix 2020 de l’Académie française. Lire l’avant-propos. De la même époque datent les équivalents anglais (calque du latin) per contra et italien per contro, qui se sont imposés sans difficu… L'Académie française avait enregistré sa candidature le 27 février dernier. Les puristes recommandent d’user d’en compensation ou d’en revanche, lesquels ne conviennent pas toujours, comme Gide le fait remarquer : Trouveriez-vous décent qu’une femme vous dise : « Oui, mon frère et mon mari sont revenus saufs de la guerre ; en revanche, j’y ai perdu mes deux fils » ? Je crois que j’ai sauté par mégarde votre paragraphe. De plus, la phrase ainsi tournée, on croit que c’est parce que le frère et le mari sont revenus sains et saufs que les deux fils ont péri. ... 9 René Peter précise que Zola obtiendra encore une voix … Il va siéger au fauteuil de l’historien Max Gallo. Bravo pour votre vigilance. la locution que, comme grammairien, il rejette avec vigueur : « Façon de parler boutiquière » (Samedis de M. Lancelot, p. 236) ; etc. De l’autre, il signale qu’elle « ne se justifie guère logiquement ». l’écrit, préférer en revanche, au contraire, du moins, en fonction du ), Maria Candea, Yannick Chevalier, Sylvia Duverger, Anne-Marie Houdebine Compte rendu de lecture rédigé par Béatrice Fracchiolla, Professeure à l’Université de Bonjour Thread, je vous confirme que dans la locution adverbiale « par contre », « contre » a valeur d’adverbe. Son but est de défendre la langue française en France, non pas contre les langues régionales et leurs dialectes, mais principalement contre l'américanisation de la France. PS Cette année je fais le DALF C1 ici à Londres. L’Académie française se dit « gravement préoccupée » par le développement du « franglais », qui désigne une langue française fortement anglicisée, à l’écrit comme à l’oral. C’étaient deux êtres doués de sens merveilleux, mais exclusivement terrestres. L’Académie contre la langue française. Voici ce qu’il écrit dans cette référence absolue pour l’honnête homme du XXe siècle (et même du XXIe !) Il s’agit en fait d’une remarque particulière concernant la critique de l’expression : « Par contre a été condamné par certains pédagogues puristes ; cependant il n’est pas toujours remplaçable. Grevisse s’inscrit en faux contre la condamnation qui frappe par contre. À trancher une bonne fois pour toutes : « par contre » ou « en revanche » ? L'Académie Française du Chocolat et de la Confiserie était l'invitée d'honneur à l'Ambassade du Brésil, jeudi 31 octobre. La formulation complète de l’Académie est la suivante (mise en gras dans l’édition imprimée et l’édition en ligne) : « Condamnée par Littré d’après une remarque de Voltaire, la locution adverbiale Par contre a été utilisée par d’excellents auteurs français, de Stendhal à Montherlant, en passant par Anatole France, Henri de Régnier, André Gide, Marcel Proust, Jean Giraudoux, Georges Duhamel, Georges … « Cette « schizophrénie » se manifeste notamment chez Abel Hermant (1862-1950) qui l’a employé neuf fois dans ses écrits, mais qui la condamne en tant qu’académicien, sous prétexte que c’est une « façon de parler boutiquière » ! Sur l’offensive des puristes à propos de la loc. Derrière lui, il y a aussi une certaine conception de la langue, figée et fixée : le veto de Voltaire remonte à 1737, à une époque où l’on écrivait les enfans, la nation françoise, j’avois. ACTUELLE. Malheureusement, quand j’écris, je me sens contraint par le formalisme ambiant de devoir utiliser « En revanche » alors que je déteste cette expression! Or « contre peut aussi bien être un nom commun, auquel cas « par contre » apparait très proche de l’expression « en revanche » dans sa construction : Dans « X, par contre Y », la proposition Y « prend le contre » de X comme elle pourrait « prendre revanche » de X, avec l’avantage comme le souligne Gide d’etre moins fortement imagée, donc moins propice aux associations malheureuses. marquant l’opposition à un énoncé antérieur. Plus d’un siècle plus tard, dans son Dictionnaire de la langue française (1863-1872 pour la première édition, 1873-1877 pour la seconde), Émile Littré confirma la position de Voltaire, non sans ambiguïté. » L’usage s’est établi : on admirera la subtilité du pronominal de sens passif... [4] Un latinisme comme les anglophones en usent... [5] 3e édition, version électronique, 2013. Grev[isse] 1969, § 980, observe que à la différence de en compensation ou en revanche qui “ajoutent à l’idée d’opposition une idée particulière d’équilibre heureusement rétablie”, par contre exprime “d’une façon toute générale l’idée d’opposition et a le sens nu de mais d’autre part, mais d’un autre côté”. En outre, c’est Émile Littré et non Voltaire (qui ne s’est pas plus expliqué sur les raison de son refus) qui préférait réserver à « par contre » le sens de « contrairement ». Il est important de rappeler que la langue française n’est pas une science exacte et qu’elle nous laisse parfois le choix. Bonne journée. (en revanche ou par contre ?). Corrigeons cette idée reçue sans plus tarder : « par contre » a été attesté pour la première fois au XVIe siècle dans les écrits de Jean Calvin, un pasteur et un théologien pas particulièrement porté sur la fantaisie. Voilà, aussi simple que cela en faisant abstraction de tout « historique »…. Bonne fin d’après-midi. Elle l’a exclu en 1932, puis l’a inséré de nouveau en 1988 avec le commentaire suivant (maintenu en 2001) : « La locution “par contre » ne peut donc être considérée comme fautive, mais l’usage s’est établi de la déconseiller chaque fois que l’emploi d’un autre adverbe est possible. Leader s’est introduit dans la langue française au XIXe siècle. La génération romantique y est bien représentée, du moins pour ceux qui ont pratiqué les genres traditionnels de l’art oratoire, du théâtre et de la poésie. L’Académie française a le plaisir de vous communiquer son palmarès pour l’année 2020. Bonjour M. Olivier, vous avez tout à fait le droit de suivre l’avis isolé de ce professeur. Bonjour, La mission qui lui est assignée dès l’origine, et qui sera précisée par lettres patentes de Louis … Il vise les échanges un peu formels, mais aussi la conversation orale. ... Condamnée par Littré d’après une remarque de Voltaire, la locution adverbiale Par contre a été utilisée par d’excellents auteurs … mais elle ne se justifie guère logiquement, par contre signifiant bien plutôt contrairement que en compensation, et devant provenir de quelque ellipse commerciale (par contre ayant été dit pour par contre-envoi) ; en tout cas, il convient de suivre l’avis de Voltaire et de ne transporter cette locution hors du langage commercial dans aucun style. Par contre, il sera toujours présent dans le milieu artistique français en produisant et composant pour d’autres artistes. Bonne journée ! Composé de l’adjectif mal et de gré. Car l'Académie française, loin d'être un gendarme, est aussi attentive à la nécessité d'enrichissement de la langue qu'à la lutte contre l'appauvrissement du vocabulaire. Maintenant que vous savez à quoi vous en tenir concernant « malgré que », essayons d’obtenir des éléments de réponse à propos de la locution « par contre ». »… y restât, me semble-t-il… Merci. » et « Certes, j’ai fini tard toute la semaine, en revanche, je récupère un jour de repos supplémentaire ce week-end ! Bonne journée. Comme vous l’avez constaté, nous avons mis des guillemets. La Guillaumette, par contre, tombé dans un filon glaiseux, amassait sous ses pieds d’énormes mottes d’argile et n’avançait plus qu’à coups de reins, stupéfait de se voir grandir aux côtés de son camarade. INFOGRAPHIE - Le successeur au fauteuil de Jean d'Ormesson devrait être élu dans les jours qui viennent par la vénérable assemblée. Ce n’est pas une erreur. Malheureusement, il ne donna pas plus de précisions sur les raisons de ce rejet. Bonne journée et à bientôt. Paris, 1880, p. 297) : Les objets des dédains philosophiques de nos naïves imaginations de seize à vingt ans deviennent par contre des objets très sérieux de notre culte. ... pour César contre Vercingétorix. Par contre, certaines idées, celles de l’âme, par exemple, de l’infini, de Dieu même, étaient comme voilées à leur entendement. Je ne partage pas votre analyse. C’est alors qu’André Gide, l’un des plus grands écrivains français, prix Nobel de littérature, intervient dans le débat. Bonne journée. ». » Ou plus prosaïquement : « En langues tu ne t’en sors pas mal, par contre en maths, c’est la cata ! Le nouveau portail numérique des 9 éditions du Dictionnaire de l'Académie française. French grammarians and dictionaries have argued about par contre for hundreds of years. L’Académie française n’a jamais été hostile à l’introduction et à l’usage de termes étrangers. Il écrit (nuance importante chez lui) : Voyons ce qu’écrit aujourd’hui l’Académie française : « Par contre, en revanche, d’un autre côté, en contrepartie, en compensation, à l’inverse. L'Académie française, institution créée en 1635, est chargée de définir la langue française par l'élaboration de son dictionnaire qui fixe l'usage du français. Bonjour Pierre, dans ces exemples, Gide montre que l’emploi systématique de « en revanche » ou de « en compensation » peut conduire à des associations malheureuses. ERIC FEFERBERG / AFP. Environ 200 manifestants se sont rassemblés pour protester contre la réception de Simone Veil à l’Académie française. Les chapelets ont alterné avec les harangues de prêtres ou de laïcs tel le célèbre Docteur Dor. ce lien. Dans la langue surveillée, on écrira plutôt « en revanche » pour ne fâcher personne. Rubriques: ... nous titrions naguère un article ‘’ Nécessaire abandon du concept du sexe faible et nécessité de saisine de l’Académie française’’. Grevisse cite des exemples empruntés à Tocqueville, Stendhal, Maupassant, Gide, Giraudoux, Saint-Exupéry, Malraux, Bernanos, de Gaulle, Georges Pompidou. ». ... 1694. INFOGRAPHIE - Le successeur au fauteuil de Jean d'Ormesson devrait être élu dans les jours qui viennent par la vénérable assemblée. Il voulait que « par contre », qui était apparu dans le langage commercial, y reste. Avocat et écrivain, François Sureau, 63 ans, vient d’être élu au premier tour par 19 voix sur 27 à l’Académie française ce jeudi 15 octobre, rapporte Le Figaro. adv. Bonjour, Exemple : La médecine a fait beaucoup de progrès ces dernières décennies, par contre, la mortalité maternelle et infantile restent intactes dans les pays du Sud, en revanche, la poliomyélite est quasiment éradiquée. qui l’ont adoubée : Stendhal, Maupassant, France, Régnier, Gide, Proust, Giraudoux, Duhamel, Bernanos, Morand, Saint-Exupéry, Montherlant, Malraux, de Gaulle, Pompidou…. Elle est employée comme synonyme de « par contre ». En réalité, Littré ne fait que suivre l’avis de l’Académie française. Dans le cas inverse, l’expression « par contre », rejetée par Voltaire mais dont l’usage a fini par s’imposer, sera tout à fait correcte. Sachez simplement qu’aucune des institutions qui font autorité en langue française (Académie française, Larousse, Robert, Grevisse) ne valide cette nuance. 8 e. 1935. Condamnée par Littré d’après une remarque de Voltaire, la locution adverbiale Par contre a été utilisée par d’excellents auteurs français, de Stendhal à Montherlant, en passant par Anatole France, Henri de Régnier, André Gide, Marcel Proust, Jean Giraudoux, Georges Duhamel, Georges Bernanos, Paul Morand, Antoine de Saint-Exupéry, etc. Je suis enseignant et franchement j’ai toujours trouvé moche et même inexacte cette expression « En revanche »! L'Académie, fondée en 1635 par le cardinal de Richelieu ne voit entrer une femme dans ses murs qu'en 1980, avec l'écrivaine Marguerite Yourcenar [1].Si pendant ces 345 années, divers motifs politiques, moraux, religieux et sociétaux ont été invoqués pour en interdire l'accès aux femmes, plusieurs candidatures ont néanmoins été proposées … Si on peut les employer dans la phrase “S’il n’a pas de cœur, par contre il est intelligent”, il est impossible de les substituer à par contre dans celle-ci : “ S’il est intelligent, par contre il n’a pas de cœur”. C’est un certain usage social qui est en cause ici. Il introduit un avantage ou un inconvénient, alors que en compensation et en revanche n’introduisent qu’un avantage. Employer la locution « par contre » ne constitue pas une faute, puisqu’elle est admise dans le registre courant. ... VIDEO « Je sais que c’est dangereux de le dire » : le coup de gueule de Chimène Badi contre le terrorisme. Les sensations se prolongeaient en eux avec une intensité inquiétante. La question du choix entre « par contre » et « en revanche » avait été très simplement et fort clairement tranchée par une de mes enseignantes en école de traduction… Par contre devait s’utiliser quand on régressait du positif vers le moins positif… « Il a fait aujourd’hui un temps superbe, par contre les prévisions pour demain ne sont pas optimistes » ; l’emploi de « en revanche » allait vers le ‘mélioratif’ : « Si ce soir le dîner était exécrable, je sais qu’en revanche, le déjeuner de demain sera délicieux ! 2 e. 1718. Courteline, Le Train de 8 h 47, 1888, 2e part., 3, p. 121. xiii e siècle. Bonjour Dominique, « y restât » si l’on veut employer le subjonctif imparfait (dont l’usage se raréfie), « y reste » si l’on préfère le subjonctif présent, les deux sont possibles :-). Jeudi 28 février, l’Académie française s’est prononcée en faveur d’une ouverture à la féminisation des noms de métiers, de fonctions, de titres et de grades. RECOMM[andation] Dans l’expression soignée, en particulier à Une amoureuse, comme vous, de la langue française, qui découvre aujourd’hui, avec délectation, votre projet, le blog, l’existence d’un concours d’orthographe Twitter, et le label Voltaire, qui, avouons-le, me tente. « En revanche » me fait penser à une histoire de vengeance! Quant à la locution latine a contrario (ou « à contrario »), elle signifie « à l’opposé », « au contraire », et s’applique plus à un raisonnement qu’à un mot. – Oui, mon frère et mon mari sont revenus saufs de la guerre ; cependant/néanmoins j’y ai perdu mes deux fils. Cette observation a été reprise dans divers dictionnaires, notamment dans le Dictionnaire de la langue française d’Émile Littré et dans le Dictionnaire de l’Académie française. « Trouveriez-vous décent qu’une femme vous dise : « Oui, mon frère et mon mari sont revenus saufs de la guerre ; en revanche j’y ai perdu mes deux fils » ? L’Académie française l’a admis dans la 8e édition de son Dictionnaire. [réf. Merci ! Faut-il lui préférer l’expression « en revanche » ? À bientôt ! [2] Préparation de la publication du tome I de la 9e édition, publié en 1992. Bonne journée à vous aussi :-). Par ext. ». L’Académie française, fondée en 1634 et officialisée le 29 janvier 1635, sous le règne de Louis XIII par le cardinal de Richelieu, est une institution française dont la fonction est de normaliser et de perfectionner la langue française.Elle se compose de quarante membres élus par leurs pairs.

Mini-maison à Louer Laurentides, Trajectoire Avec Frottement De Lair, étagère Salle De Bain Bambou, Cours Menuiserie Aluminium Pdf Maroc, Dlc Sims 4 Ps4 Gratuit, Sims 4 Ps4 Extension, Nationale D'élevage Berger De Brie, Poisson Mots Fléchés, Vinciane Despret France Culture, Exercices - équation -- 4ème Avec Corrigés Pdf, Directeur Marketing International, Banlieusard 2 Sortie, Moulure 4 Lettres,

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.